Newsy's Blog

Luggage catches fire

3225 view(s)

 photo Firedluggage_zpsaf85ad6f.jpg

 

พอดีเจอข่าวนี้ในเว็บไซต์แล้วแอบจิตตกเล็กน้อยถึงปานกลาง พลางก็คิดว่า 'อั๋ยหยา...ดีนะที่ไหม้ซะก่อนจะขึ้นเครื่อง ถ้าไหม้ตอนบินอยู่นี่ ไม่อยากจะคิดเล้ยยยย'

มามะ...มาทำความเข้าใจกับข่าวนี้กัน

Luggage catches fire on airport conveyor belt

The item of luggage that caught fire on a conveyor belt at Suvarnabhumi Airport on Tuesday morning contained phosphorus products, caretaker Transport Minister Chadchart Sithipan said.
The owner of the luggage, whose name was not revealed, said the products were for a demonstration in Phnom Penh, Cambodia.

The item burst into flames on the conveyor belt of Bangkok Airways this morning. It was about to be loaded into flight PG 931 to Phnom Penh.

The fire was caught on camera and video. Airline staff were seen running from the scene before one of them returned with an extinguisher and put out the fire.

Chadchart said the fire may have started because of heat. "It is fortunate that the incident took place before the luggage was loaded onto the plane and not when the plane was in midair. Otherwise it would be very dangerous.

เริ่มกันที่ headline หรือ หัวข้อข่าวกันก่อน 'Luggage catches fire on airport conveyor belt' ศัพท์ก็ไม่ยากเท่าไหร่เนอะ อย่าง 'catches fire' อันนี้ไม่ได้แปลว่า จับไฟ แต่อย่างใด แต่เป็น idiom ที่แปลว่า ลุกไหม้ ส่วนคำว่า 'conveyor belt' ก็คือ สายพานลำเลียงกระเป๋า นั่นเอง แปลโดยรวมแล้วก็คือ กระเป๋าเดินทางใบหนึ่งเกิดไฟลุกไหม้ขึ้นบนสายพานลำเลียงกระเป๋า

เนื้อข่าวก็มีอยู่ว่า สิ่งของที่อยู่ในกระเป๋าเดินทางที่ไฟไหม้บนสายพานลำเลียงกระเป๋าที่สนามบินสุวรรณภูมิเมื่อเช้าวันอังคารนั้นประกอบด้วยผลิตภัณฑ์ประเภทฟอสฟอรัส ซึ่งผู้ที่ให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับข่าวนี้ก็คือ คุณชัชชาติ สิทธิพันธุ์ ซึ่งเป็น 'caretakerTransport Minister' หรือแปลเป็นไทยว่า 'รักษาการรัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม' ส่วนเจ้าของกระเป๋าน่ะรึ 'whose name was not revealed' เขาไม่เปิดเผยชื่ออ่ะ ...  รู้แต่เขาบอกว่าของในกระเป่านั่นสำหรับเอาไปเพื่อ demonstration คือเพื่อการจัดแสดง หรือ การสาธิต ที่กรุงพนมเปญ ประเทศกัมพูชา

ของ (ในกระเป่า) เกิดระเบิดขึ้นเป็นเปลวไฟขณะลำเลียงอยู่บนสายพานของสายการบินบางกอกแอร์เวย์ ที่ 'about to be loaded' ใกล้จะนำไปบรรทุกขึ้นเครื่องเที่ยวบินที่ PG 931 ที่จะบินไปพนมเปญ คำว่า 'about' ในที่นี้มีความหมายเดียวกับ 'nearly' หรือ 'almost' น่ะ

เหตุเพลิงไหม้นี้ 'was caught on camera and video' เอ๊ะ verb to 'catch' อีกแล้ว แต่คราวนี้แปลว่า จับ ซึ่งเป็นการจับลงบนกล้องถ่ายภาพและวิดีโอ หรือก็คือ ถูกบันทึกภาพ ไว้นั่นเอง พอไฟไหม้ปุ๊บ พนักงานสายการบินก็วงแตกปั๊บ ทุกคนวิ่งหนีกันออกมาจากที่เกิดเหตุทันทีก่อนที่จะมีพนักงานคนหนึ่งวิ่งกลับมาพร้อมกับ 'extinguisher' ถังดับเพลิง แล้วก็ 'put out the fire' ดับไฟ

คุณชัชชาติยังบอกอีกว่า ไฟไหม้ครั้งนี้น่าจะมีสาเหตุจากความร้อน นี่ยัง 'fortunate' โชคดี นะที่ 'incident' เหตุการณ์ นี้เกิดขึ้นก่อนที่กระเป๋าเดินทางถูกนำไปบรรทุกไว้บนเครื่องบิน และก็ไม่ใช่ตอนที่เครื่องบินกำลังอยู่บน 'midair' กลางอากาศ ไม่อย่างนั้นคงจะอันตรายน่าดูชม

Tags:
#
Comments:

เมื่อคืนได้ดูข่าวเหมือนกันในทีวี นี่แค่บนสายพานลำเลียง ถ้าขึ้นไปบนเครื่องบินช่วงกำลังเดินทาง
อั๋ยหยา ! ไม่อยากจะคิดจริงๆๆเลย

ดีนะไม่ไหม้กลางอากาศ ไม่งั้นหละแม่เจ้าโว๊ยยยยย...ไม่อยากคิดเลย