NJ Magazine's Blog

ERROR CHECK

1698 view(s)

 

                                  

 

“In trend จังเลยนะเธอ ใส่เสื้อตัวนี้”  เพื่อนสุดที่รักทักทันทีเมื่อเห็นเสื้อตัวใหม่ที่เพิ่งซื้อมา
“ทันสมัย in trend แน่นอน เพราะส่งตรงมาจากรันเวย์เมืองนอกเลยนะจ๊ะ”
ฉันตอบไป “You are so in trend! ฉันพูดถูกปะอ่ะ”
เพื่อนตัวดีถามขึ้นมา คงอยากฝึกภาษาอังกฤษอีกแล้ว
“ไม่อยากทำร้ายจิตใจนะ คำนี้ถึงคนจะใช้กันเยอะ แต่จริงๆ มันผิดจ้ะ”
ฉันตอบไปมาดูกันเถอะว่าจริงๆ แล้วที่ถูกต้องคืออะไร
‘in trend’ ที่คนไทยมักใช้เพื่อหมายถึง ‘ทันสมัย’ อันที่จริงแล้วไม่มีในภาษา
อังกฤษ ถ้าจะใช้ ต้องใช้คำว่า trendy, fashionable, up-to-date หรือ
stylish ก็ได้เหมือนกัน เช่น This is a trendy blouse.
ส่วนคำที่มีความหมายตรงข้าม ก็คือคำว่า ‘เชย’ ถ้าจะพูดเป็น
ภาษาอังกฤษ ก็ต้องใช้คำว่า old-fashioned, outdated
หรือ outmoded ก็ได้เช่นกันจ้ะ

Cr. The Grammar Police

Tags:
#

In trend คำนี้เห็นเขาใช้กันบ่อยมาก